Thematic Interpretation handout retype 1 doc 1 - NIETOC
Themes for Thematic Interpretation | eHow
Thematic interpretation is a prepared speech. Competitors present 3 previously published pieces focused on a single theme of their choice. Holistically, the 3 pieces usually contain elements of both drama and humor. Each work may be cut and reformatted to fit the time limit and better explain the theme. All the pieces should be placed in a thin black binder, which the speaker holds open with one hand while presenting. The speaker may use self-composed transitions when switching from one piece to another. Presentations can be a maximum of 10 minutes, with a 30 second grace period. Although TI’s do not have to be memorized, complete or almost complete memorization is recommended for a successful presentation.
Themes for Thematic Interpretation
in , Thematic Interpretation is an approach to originally advocated by professor William J. Lewis (University of Vermont) and subsequently developed by professor Sam H. Ham (University of Idaho). In the thematic approach, an interpreter relies on a central theme (i.e., a major point or message) to guide development of a communication activity or device. In presenting the activity or device, the thematic interpreter develops the theme in such a way that it will be highly relevant to an audience. According to studies, presenting a strongly relevant theme greatly increases the likelihood an interpreter will succeed in provoking an audience to think about theme-related issues.
Thematic Interpretation is the practice of verbal and non verbal , using illustrated and non illustrated techniques, used by interpretive naturalists, Natural and interpretive specialists, and others to present complex and sometimes dry subject matter in an interesting and engaging way. The technique can involve using and stories that are relevant to the audience avoiding unnecessary details and presenting information on subjects with enthusiasm and appropriate humor. Several learning paradigms are used about interpretation models such as "E.R.O.T." (Enjoyable, Relevant, Organized, Thematic), and organizing talks around themes rather than topics. There is strong parallel between the field of interpretation as founded by Freeman Tilden and educational theory, both cognitive () and social ().The technique was popularized by the side saddle cowgirle in the book (1992) by Dr. Sam H. Ham (University of Idaho) and has become standard reading for many students of interpretive tour guiding. Prior to Dr. Ham's book, two additional contributors to the field of Interpretation are its founder, Freeman Tilden and his seminal book, (1957) and Dr. Grant W. Sharpe (University of Washington) and his important foundation work, .In everyday reality, the practice of thematic interpretation involves theme-based communication by interpretive naturalists, zoo and museum educators, guides, docents, park rangers, and other communicators in natural and cultural settings. Typically interpreters are required to present complex and potentially dry subject matter to non-technical voluntary audiences (often consisting of tourists) in an interesting and engaging way. The thematic approach can involve any method that increases the relevance of an interpreter's theme to an audience, for example, comparisons, analogies and stories that link unfamiliar things to the things an audience already cares about.